Kedves Sorozatrajongók!
Bocsánatkéréssel kell kezdenem, ugyanis túl sok idő telt le a legutóbb közzétett 6. rész és a most megosztásra kerülő 7. rész között. És elnézést kell kérnem azért is, hogy nem tájékoztattam a késlekedésről, annak okáról azokat, akik akár itt, akár más oldalakon keresztül várják nagyon a folytatást. A továbbiakban figyelmesebb leszek.
De a várakozásnak most vége, itt a 7. rész. :)
Lee Seung Gi ebben a részben megint keveset szerepel, de úgy gondolom, érdekesen alakul a Na család lányainak élete, nem bánja meg, aki nézi a sorozatot.
A videót és a feliratot is mutatom:
Illetve minden megtalálható a szokott helyeken: a videó és a felirat az Avistazon, a felirat pedig a DA-ra és az Ázsiai feliratok oldalra is felkerül.
Kérem, várjátok a folytatást türelemmel. Köszönöm!
------------------------------
A magyar felirat a beégetett angol felirat alapján készült némi helyreigazítással, módosítással.
* Frissítve: 2024.07.21-én
Kedves Kati !Én csak örülni tudok a folytatásnak,a sorozat minden egyes részének. Ez kiváló sorozat nagyszerű és szerethető szereplőkkel. Kár lenne érte. És remélem,valamint kívánom,hogy megoldódtak a problémáid.Jó egészséget,meg minden jót! BINGOOO
VálaszTörlésKedves BINGOOO!
TörlésKöszönöm, hogy lelkes sorozatkövető vagy és türelemmel vártad a folytatást. Én először csak LSG miatt néztem meg, de időközben a többi szereplő életének alakulása is érdekelni kezdett, érdemes lesz végig követni, mert sok minden történik 80 rész alatt.
Köszönöm a jókívánságokat! :)
Kedves Kati!
VálaszTörlésNagyon köszönöm a gyors választ a kérdésemre én voltam aki írt a másik oldalon és tényleg nem sürgetni akartam a fordítást, csak mivel aktív vagy itt az oldaladon és nem tűntél el gondoltam meg érdeklődöm a továbbiakat. Az igazság az, hogy engem csak a sorozatok érdekelnek, más műsort nem szoktam nézni. Minden esetre köszönöm a 7. rész fordítását. Üdv. Marcsi
Kedves Marcsi!
TörlésÖrülök, hogy írtál, mert ebből is látom, hogy van érdeklődő a sorozat iránt. A továbbiakban próbálok jobban haladni a részekkel, de ez egy többtényezős folyamat. Viszont azon gondolkodom, hogy valami úton-módon jelezni fogom a blogon, hogy aktuálisan kb. hol is tartok a fordítással, csak még ki kell rá találnom a megfelelő megoldást. A 8. rész időzítését már elkezdtem.