Frissítve! - 03.05.
Ahogy a címet leírtam, érdekes gondolat fogalmazódott meg bennem. A sorozat hivatalos angol címe A korean odyssey, vagyis Koreai odüsszea, és az odüsszea szó utazást jelent, így azt is írhattam volna: befejeződött az utazás. Csakhogy ha így írom, valószínűleg kérdőjelet teszek utána. Most nem folytatom tovább a gondolatmenetet, mivel nem célom spoilerezni azok számára, akik csak ezután, vagy majd csak a magyar felirattal kívánják végigizgulni az utolsó két részt. Aki ilyesmire készül, nyugodtan olvashat tovább, nem lesz spoiler!
Ahogy a címet leírtam, érdekes gondolat fogalmazódott meg bennem. A sorozat hivatalos angol címe A korean odyssey, vagyis Koreai odüsszea, és az odüsszea szó utazást jelent, így azt is írhattam volna: befejeződött az utazás. Csakhogy ha így írom, valószínűleg kérdőjelet teszek utána. Most nem folytatom tovább a gondolatmenetet, mivel nem célom spoilerezni azok számára, akik csak ezután, vagy majd csak a magyar felirattal kívánják végigizgulni az utolsó két részt. Aki ilyesmire készül, nyugodtan olvashat tovább, nem lesz spoiler!