2017-11-28

Fordítás - @star1 2017 decemberi számának interjúja

Kedves Rajongók!

Hosszabb-rövidebb bevezető szöveg helyett máris mutatom az @star1 Magazine 2017 decemberi számában megjelent interjú magyar fordítását. Jó olvasást!



2017-11-23

Összefoglaló az elmúlt napok híreiről, avagy minden napra jut valami

Már majdnem vége a hétnek, és annyi mindent történt ezalatt a pár nap alatt, hogy szinte felfoghatatlan. LSG valóban komolyan gondolta, hogy nagyon-nagyon sokat fogjuk látni. És mióta visszatért, alig van nap, amikor ne lenne egy kép, egy pletyka, egy hír, vagy valami más. Az elmúlt napok terméséből következik most egy áttekintés.

November 20.
Megjelent az @star1 Magazine decemberi száma benne egy interjú Lee Seung Givel és mellette sok-sok kép.
Ezek megtekinthetőek pl. itt.


Hwayugi december 23-án


Napra pontosan egy hónap van vissza a Hwayugi c. dráma bemutatójáig. Az egyre közeledő dátum egyre több információt eredményez. A stábtagok és/vagy rajongók által készített és nyilvánosságra hozott képek közül már láthatunk párat, de a mai napon a tvN csatorna is megkezdte a sorozat reklámozását a főbb karakterek bemutatásával, bemutatkozásával.

2017-11-19

Képek a Hwayugi forgatásáról

FRISSÍTVE!

Egy kicsivel több, mint egy hónap van hátra a Hwayugi bemutatásáig, a rövid idő feltételezi, hogy a színészek és a stábtagok éjt nappallá téve dolgoznak a film forgatásán. Erről néhány kép is tanúskodik, amelyet stábtagok vagy nyitott szemmel járó rajongók készítettek, és meg is osztottak másokkal a közösségi média oldalain.

2017-11-17

Felirat - Lee Seung Gi köszönőbeszéde

Tegnap csak szöveges formában adtam közre Lee Seung Gi köszönőbeszédét, amit az Asia Artist Awards díjátadón mondott el, de ma meghoztam feliratozott videó formájában is, amit az alábbi oldalról tölthettek le:

2017-11-16

Fordítás - Ami eddig kimaradt a leszerelésből

Sokan biztos úgy érezték, hogy sosem lesz már október 31. Ma pedig már olyan távolinak tűnik az a nap, mivel az elmúlt több mint két hétben olyan sok minden történt. Én mégis azt mondom, álljunk meg egy pillanatra és tekintsünk vissza 31-ére, ugyanis még egy fordításra akadtam, amiben olyasmi hangzik el, amit eddig nem láttunk, olvastunk.
Lee Seung Gi egy rövid fan meetinget tartott, és megosztott velük néhány gondolatot.
Ugye ti is kíváncsiak vagytok, hogy mit mondott?

Fordítás - Lee Seung Gi köszönőbeszéde


Köszönöm Elise és LSGfan rajongóknak, hogy lefordították nekünk angolra LSG köszönőbeszédét.

2017-11-15

Asia Artist Awards 2017

A mai napon megtartották az Asia Artist Awards díjátadót 20 színész/színésznő és 20 énekes/együttes, valamint sok-sok néző részvételével, és természetesen a díjakat is kiosztották.

Büszkén és örömmel jelentem be, hogy Lee Seung Gi is díjazott lett, nem is akárhogy. Létrehoztak egy új kategóriát "Best Welcome Award" néven, ő az első, aki ezt a díjat átvehette.

Az eseményt elvileg 10 órától lehetett volna élőben is követni a neten, de úgy értesültem róla, hogy ez nem sikerült, sajnos a megadott linkek nem működtek. Én csak mobilról próbálkoztam, sokáig azt hittem, az a probléma, de később láttam a csalódott visszajelzéseket. Sajnálom, hogy ez most nem jött össze. De itt vannak nekünk a képek és videók, amiket nemcsak egyszer, hanem ahányszor csak kedvünk tartja, újra és újra nézhetünk.

2017-11-14

Live stream a holnapi AAA-hoz

Ahogy arról korábban beszámoltam, holnap rendezik meg az Asia Artist Awards (AAA) névre keresztelt díjátadót, ahova Lee Seung Git is meghívták. A színészek táborát fogja erősíteni, és fogalmam sincs mire számíthatunk. De mindezt élőben lehet követni. Tehát holnap, magyar idő szerint 10 órakor kezdődik az esemény, aki van olyan szerencsés, hogy ebben az időben ráér, vagy meg tudja oldani, hogy (akár titokban) kövesse az eseményeket, az az alábbi lehetőségek közül választhat:


Ennyi oldal közül, remélhetőleg lesz működőképes is.
---------------
Köszönet a linkekért SKPBEnt és myskuukzky Twitter-használóknak.
Thanks for SKPBEnt and myskuukzky for the links.

A nap képei

Egy személyes megjegyzéssel kell kezdenem: nagyon jó napom van.😊 És ezzel valószínűleg minden Lee Seung Gi rajongó így van.

A reggeleim része, hogy Lee Seung Gi dalait hallgatom készülődés közben, az elmúlt két hétben pedig rászoktam arra, hogy néhány percet adok magamnak, hogy a közösségikre is ránézzek a friss információk miatt. A mai böngészés külön örömmel zárult, ugyanis Lee Seung Gi szerepel az @star1 Magazine decemberi számának címlapján.


2017-11-08

Lee Seung Gi nem tétlekedik

Már egy egész hét eltelt a leszerelés óta? Csak úgy repül az idő. És ami még meglepőbb, hogy Lee Seung Gi szó szerint belevetette magát a munkába. Tesz róla, hogy belebetegedjünk a látványába. 😆

1.) Elkészültek ezek a fantasztikus képek:


2017-11-07

Katonai visszatekintő

A koreai hírműsorok a leszerelés napján, de még azt követően is sokat foglalkoztak LSG-vel. A Channel A hírműsorában egy hosszabb beszélgetést folytattak le, ami LSGfanak köszönhetően angolul is megismerhetővé vált, és mivel rengeteg - eddig nem ismert - információt osztottak meg az SWC-ről és a kiképzésekről, úgy gondoltam, titeket is érdekelhet néhány részlet, így magyarra fordítottam és összegeztem a beszélgetés legfontosabb részeit.


2017-11-04

Fordítás - a leszerelés napja

Tekintsük még egy icipicit vissza október 31-ére, ugyanis a leszerelés után elhangzott villáminterjút még nem ismertük teljes egészében, csak a különböző forrásokból összegyűjtött részletek olvashattátok eddig itt a blogban. Mostanáig, ugyanis LSGfan volt olyan kedves, hogy lefordította nekünk ezt is. Miután ő az angol verzión dolgozott, én a magyar változatot készítettem el, hogy mindenki megtudhassa, mit is mondott Lee Seung Gi.



Lee Seung Gi levele - 2017.11.01.

Kedves Rajongók!

Azt hiszem, Lee Seung Gi sokat gondol a rajongóira, így nemcsak a leszerelése napján szemtől-szemben köszönte meg a jelenlévőknek a támogatást, hanem másnap, november 1-én egy levelet küldött a honlapjára. Sok-sok gondolatát osztotta meg velünk, valóban hosszúra sikeredett ez a levél. Nagyszerű és lelkes rajongóknak köszönhetően két változatban is elérhetővé vált az angol fordítás, én a kettőt egybevetve ma elkészültem a magyar fordítással. (Elnézést, hogy egy kicsit megvárakoztattalak titeket!)
Ez minden rajongónak szól. Íme!

Lee Seung Gi első drámája a leszerelés után: Hwayugi

Amit már jó pár hete pedzegetnek, és amit az utóbbi napokban már szinte tényként kezeltek (én is szinte biztosra vettem), ma hivatalossá tették:
Lee Seung Gi elvállalta a Majomkirály szerepét a Hwayugiban!