A múltkorában szavazásra bocsátott kérdés esetében 50-50% arányban oszlottak meg a szavazatok a sorozat következő része és a V-log első része között. Akkor inkább a sorozattal folytattam, de a V-logot sem akartam kihagyni. A mai napon ehhez is elkészült a magyar fordítás.
Nagyszerű ötletnek tartom, hogy Lee Seung Gi egy vloggal is jelentkezik a YT csatornáján, hisz így bepillantást nyerhetünk a mindennapjaiba. Egyelőre még csak egyetlen rész készült az ázsiai turné utolsó állomása során, de bízom benne, hogy még sok érdekességet látunk majd.
A videót mind megtaláljátok a YT-on, úgyhogy ennek a megosztásával nem terhelném a tárhelyeimet - de természetesen ha valakinek gondot okoz a videó lementése, jelezze és segítek - a feliratot pedig kétféle formátumban készítettem el. A klasszikus srt mellett ssa kiterjesztéssel is elérhetővé teszem, amit úgy állítottam be, hogy takarja a képernyőn megjelenő koreai szöveget. (Egyébként ez - mármint a koreai szöveg - nagyon hasznos volt számomra a fordításnál, tanultam néhány új szót is.)
Az alábbi linkeken éritek el a feliratot:
Jó szórakozást és várjuk közösen a V-log 2. részét! :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése