Meghoztam Nektek a HIM katonai magazinban megjelent interjú magyar fordítását, fogadjátok szeretettel!
Egy ismerős név, Lee Seung
Gi katona
A leszerelés szinte itt van előtted. Sok emléket szereztél a
bajtársaiddal?
LSG: Igen. A nap 24
órájában együtt vagyunk és együtt edzünk és együtt viseljük el a nehézségeket,
úgy érzem, érzelmes lesz búcsút venni.
Viszonylag
nagy korkülönbség van közted és a követőid között?
LSG: 10 év különbség
van köztem és a felettesem között, aki nemrég szerelt le. Én 1987-ben
születtem, ő 1997-ben.
Annak ellenére,
hogy jóval idősebb vagy, mint a bajtársaid, híresen jól hozzászoktál a
sereghez. Kíváncsi vagyok a titkodra a seregbeli élethez való alkalmazkodást
illetően.
LSG: Titoknak
nevezed? A kulcs, hogy igazán nagyszerű parancsnokokkal és bajtársakkal
találkoztam. Hiszek benne, hogy létezik a kémia, ami az emberek között jön
létre. Azt hiszem, sok jó szerencsém van.
Nem voltak
nehéz időszakok?
LSG: Persze, hogy
voltak. De nem túl sok, mivel olyan típus vagyok, aki gyorsan hozzászokik a
dolgokhoz. De ha választanom kellene egy időt, amikor nehéz volt, akkor az az
első hét lenne, miután visszatértem az első szünetemről. Katonaként éltem több
mint 100 napig, majd miután egy rövid ideig élveztem a kinti életet,
visszatértem… nehéz volt irányítani a szabályokkal fegyelmezett életet. Ezt
leszámítva különösen jól alkalmazkodtam.
Mit csináltál az első vakációd
alatt?
LSG: Az első hely, ahova elmentem, a kórház volt. A katonák alapvető
légi kiképzést is kapnak a különleges erőknél. Általában a légi kiképzés után
mehetünk eltávra, de akkoriban az egységem egy nagy, egy hónapos tréning
közepén volt. Miután végeztem a légi kiképzéssel, még 10 nap hátra volt a
tréningből. Nagyon részt akartam venni azon a tréningen, ahogy befejeztem a
légi kiképzést, ezért töröltem az eltávot és visszatértem az egységemhez.
Elmentem a hegyekbe ugyanazzal a felszereléssel, amit a légi kiképzésen
használtam. Valójában a testem lüktetve fájt akkor, de úgy gondoltam, nem lehet
nagy gond. Fájt, mert a légi kiképzés során olyan izmokat használunk, amit
normál esetben nem. A hegyi
tréning megterhelő volt, miközben elviseltem a lüktető fájdalmat. A hegyre
felmenet általában a legfiatalabb [értsd a legalacsonyabb rendfokozatú] viszi
az enni- és innivalót a csapatnak. 31 éves vagyok, de én voltam a legfiatalabb.
Nehéz volt, de büszkévé tett, és élveztem. Miután véget ért a tréning és a
csapat visszatért az egységhez, fájdalom volt az oldalamban. Görcsölt. Könnyedén
vettem. De később annyira fájdalmas volt, hogy nem tudtam hajolni sem, ezért
elmentem a kórházba, és kiderült, a bordám eltört. Valóban nem tudtam. Szóval
az első vakációm során az első célállomás a kórház volt.
A sok tanács
közül, amit a bevonulásod idején hallottál, van egy olyan, ami a
legemlékezetesebb?
LSG: Ez egyik
tanács, amit a legtöbbet hallottam, hogy „csináld átlagosan”. Úgy értve, hogy
ne próbáld meg nagyon jól csinálni, de csendben teljen jól az idő és gyere
vissza, csakhogy ez az elgondolás nem igazán működött jól, amikor a különleges
erőkhöz jöttem.
Amikor
bevonultál, azt mondtad: „Jól fogom irányítani a seregbeli életem, nem próbálok
meg félreállni”. Volt a fejedben egy forgatókönyv, hogy mit vársz el a
seregbeli élettől?
LSG: Eredetileg
katonai hírszerző területre specializálódtam. Tipikusan, ha egy hírszerzéssel
kapcsolatos pozíciót kapsz, kevésbé kapsz rengeteg kiképzést, a hírszerzésben
tevékenykedsz és végzel el feladatokat, így azt gondoltam, kevésbé leszek
leterhelve az edzésekkel. Így amikor azt mondták, hogy hírszerző katona leszek,
a szüleim is boldogok voltak.
A barátaimmal a
kiképző központból arról beszélgettünk, hogy az elülső vagy az otthoni
vonalakhoz leszünk rendelve mérnöki, tüzérségi, stb. katonaként, és én egyedül
jelöltem meg a különleges erőket. Addig nem is igazán tudtam, hogy miféle
egység a különleges erők. Azt hiszem, talán azért is volt így, mert a
különleges erők katonái külön vannak a kiképző központban.
Ugyanakkor
a kiképző központ akkori századparancsnoka eredetileg a különleges erők
kiképzője volt, és ő sokat mesélt nekem arról, hogy milyen is a különleges erők.
Azt mondta, egy újabb öthetes kiképzést kapnék. Akkoriban tudtam meg azt is,
hogy a különleges erőknek légi egysége is van. Tériszonyom van, így őszintén
szólva egy kissé aggódtam.
Mostanra
leküzdötted a tériszonyodat?
LSG: Az egységünk
mottója „a lehetetlent lehetségessé tenni” és ez valóban arra késztet, hogy a
dolgokat lehetségessé tedd.
Annyira jó
munkát végzel a seregben, gondoltál valaha arra, hogy megvan benned a katonai
lét alapja?
LSG: Én azt mondom,
nem, de minden ember körülöttem azt mondja nekem, hogy igen. Sokan mondták, „a
különleges erőkhöz jelentkezhetnél, ha már itt vagy”, hogy az nagyszerű lenne.
21 hónap, rövid,
ugyanakkor hosszú idő
Sosem
vártad, hogy a különleges erőkhöz jelölnek ki, így ugyanezt gondolhatták a
katonai egységednél?
LSG: A különleges
erők esetében nagyon fontos kötelességet látnak el és mivel ez egy olyan
egység, ahol átlagos besorozott katonaként szolgáló előadóművész nagyon ritka,
úgy hallottam a parancsnokságnak nagy fejfájást okozott, hogy milyen irányba
vihetem a seregbeli életem, amikor megérkeztem. Azt tanácsolták: „Nagyszerű
lenne, ha oly módon vinnéd véghez a seregbeli életed, amire a nemzet emberei
igazán vágynak” és azt gondoltam, ha így teszek, helyesen kell csinálnom. Ez
olyan valami, amit alulról kezdtem.
Mit gondolsz,
mi a jellemző vonzereje a különleges erőknek?
LSG: Ez a seregek
serege. Férfias és kemény, és van hűségérzet. Sok filmes elem van, amire
gyakran gondolunk.
Mit értesz filmes
elemeken?
LSG: Bajtársiasság.
Hűségérzet. A hosszú távú menetelés harmadik napjára a lábam teljesen
felhólyagosodott és lejött a bőr, és volt egy pillanat, amikor úgy tűnt, túl
bonyolult járni. Fel akartam adni. A felelős tiszt akkor azt mondta: „feladhatod,
de abban a pillanatban, hogy beszállsz az elsősegélykocsiba, nehéz lesz újra
elkezdeni járni”. Azért meg megízleljük a kényelmet. Így azt mondtam, folytatom
a menetet és anélkül, hogy egy szót is szóltak volna, a bajtársaim elvették a
katonai felszerelést, amit cipeltem és elosztották egymás között. Az út
hátralévő részét plusz katonai felszerelés nélkül tettem meg. Akkoriban, ha nem
lettek volna a bajtársaim, valóban nagyon nehéz lett volna. Ez effajta
bajtársiasság és hűség, amiről beszélek.
Feszültség körvonalazódott a Koreai-félszigeten a mostanában Észak-Koreától
érkező provokáció miatt. Mint katona, mik a gondolataid?
LSG: Megvédeni az országot.
Nem ez az alap álláspontja egy katonának? Hiszem, hogy ezt kellene tennünk,
ahogy mindig is tettük, félszemmel a jelenlegi helyzetet figyelni és nem
reszketni a feladataink ellátása során.
21 hónap a
seregben, mit gondolsz, mit nyertél vele?
LSG: Egy szóval ki
tudom fejezni: fejlődés. A különleges erők egy olyan szervezet, ami nagymértékben
szétzúzta a határaimat. Naponta többször. Amikor tréningezel, vannak bizonyos
gondolatok, amelyek mivel emberek vagyunk, természetesen előtörnek. Például
olyanok, mint „ha ilyen sokat megcsináltam, nem kellene pihenni”. Sok eset van,
amikor ezt fedezed fel és tréningezel. Ez valóban tréning volt. Még extrém
helyzetekben is folytatod a tréninget, hogy teljesíts valamit. Így vittem végig
a katonai életem, bármiféle igényből remekül alábbhagytam. Gyakran gondoltam, „bármit
véghez tudok vinni, ha így gondolkodom”. Észrevettem, hogy a gondolkodásmódom
erőssé és szilárddá vált.
A sereg, ami előidézi az
olvasás örömét
Veled készült az Olvasó Barakk Megújító és Támogató Projekt
reklámposztere. Jellemzően szeretsz olvasni?
LSG: Sokszor
találkoztam könyvekkel és sokat olvastam a bevonulásom után. Miután kész vagy a
napi feladatokkal, a nap végéig szabadidőd van, ezért edzéssel fejeztem be a
napot és természetesen sokat olvastam is. És jelenleg van egy szponzorált
olvasásos kampány a seregben egy létrehozott rendszerrel, ami megjutalmazza a
sokat olvasó katonákat. A társadalom lehet, hogy az mondja, „mi szükségük a
katonáknak a könyvekre, minden ami kell neki, az a tréning”, de nem így van. A
mai sereg más, mint a múltban volt. A cél a megfelelően gondolkodó katona létrehozása.
Határozottan hiszem, hogy szükség van az olvasásra. Az olvasás szórakoztat és
növeli az elmét, ha magadnak olvasol és együtt beszélgettek róla. Mint olyan,
próbálok olyan környezetet létrehozni, ahol az utódaim véleménye összegyűlik
általam és a folyamatban lévő kommunikáció által.
Gondolod, hogy az olvasás jelentősége fontos a katonai életben?
LSG: A
dandárparancsnok egyszer azt mondta… hogy a sereg a végső megmaradó
alapoktatás. A sereg az a hely, ahol huszonvalahány férfi miután felnőtté
válik, összegyűlik, és eszik, alszik, fegyelmezi az elmét, a testet és a lelket,
és valódi felnőttekké fejlődnek, mialatt rengeteg dolgot tanulnak.
Következésképpen hiszem, hogy a seregben könyvet olvasni nem egyszerű olvasás,
sokkal inkább egy készenléti folyamat, hogy kilépj a társadalomba. Így emiatt
lehet, hogy sok barát aggódik, hogy hogyan változhatom meg és hogyan élhetem az
életem és olvasok önfejlesztő könyveket.
Mit
jelentenek a könyvek LSG-nek?
A könyvek, mint egy
vezető, elvezetnek a jobb gondolkodás felé. Vannak dolgok, amiket közvetlen saját
magadnak kell megtapasztalnod, de a könyvek által helyettesítve is megtapasztalod
a dolgokat, és olyan meglátásod lesz, amit tudsz, ráadásként egy más
szempontból új dolgokat ismersz meg. Ugyanakkor áttörnek bármiféle szűk
látókörű gondolkodást, amivel rendelkezem.
A leszerelés után, LSG
második felének kezdete
A
leszerelésed utáni lépéseid a figyelem középpontjába kerültek, kíváncsi vagyok
a terveidre.
LSG: Album,
színészet, variety, úgy tervezem, különböző területeken leszek aktív, de semmi
sincs még véglegesítve. Mivel még mindig a seregben szolgálok, úgy gondolom,
elhamarkodott lenne máris véglegesíteni a dolgokat. Befejezni a katonai
szolgálatom, most ez a legelsődlegesebb. Azonban úgy tűnik, sok ajánlat érkezik
az ügynökségem által, mivel közeledik a leszerelésem ideje, ezért hálás vagyok.
Tehernek is
érzed a visszatérésed?
LSG: Jobban. mint egy
teher, van egy dolog, ami aggaszt. Hozzászoktam a katonai élethez, így most természetesen
beszélni sokkal bonyolultabb. Még ha üdvözlök is valakit, folyton emelem a
kezem, hogy tisztelegjek. Nem szeretek tévesen tisztelegni. Amikor beszélek, akkor
is úgy érzem, katonai végződéssel/stílusban fogom befejezni. Habár a katonai
életnek addig nincs vége, míg véget nem ér. Azon gondolkodom, hogy bajos lesz újra
alaposan alkalmazkodni a leszerelés után.
Lee Seung Gi őrmester
üzenete
A
leszerelésed közeledtével szomorú vagy valami miatt?
LSG: Nagymértékben a
sereg különleges erőinek egysége miatt, és kismértékben, hogy a seregbeli
egységem utódai, elődei és megbízott tisztjei miatt. Sok volt a bajtársiasság
és elszomorít, hogy elválnak útjaink. Azt hiszem, ürességet fogok érezni,
amikor hirtelen mind elválunk, így már most felkészítem magam erre. Minden
viccelődéssel és a bajtársaimmal való beszélgetéssel, amit egész nap tettem, olyan
érzés volt, mint visszatérni az ártatlan gyerekkorba, de amikor elhagyom őket
és belépek a társadalomba, nem úgy kellene visszatérnem, mint egy érett
felnőtt? Valóban szomorúnak érzem magam emiatt.
'Nem szolgált
a seregben LSG' kontra 'aktív katonai szolgálatos LSG', hogyan írnád le a
különbséget a két személy között egyetlen szóval?
LSG: Óriási a
különbség. Olyan, mint megszületni és meg nem születni, ilyen nagy a különbség.
Habár csak egyetlen szótagnyi eltérés van a kettő között, először is sok volt
fejlődés. Mielőtt eleget tettem a nemzetvédelmi kötelességemnek, tehernek
éreztem, bármit is csináltam. Most, hogy mindezt félresöpörtem, fejlődtem
magabiztosságban és büszkeségben. Arra is büszke vagyok, hogy egy különleges
egységnél teljesíthettem a katonai szolgálatot. A végsőkig egy hibátlan úton
akarom magam végigvezetni. Egyszerűen hálás vagyok a különleges erőknek, ami
sok nagyszerű emléket adott.
Végezetül
mit mondanál a bajtársaidnak és minden a seregben szolgáló katonának?
LSG: Ebben a pillanatban
sok katona, akik ezt olvassák, rám néznek és azt mondják: „ez a srác hamarosan
leszerel, féltékeny vagyok”. De az idő egyenlően telik. Ha erre gondolsz,
miután letelt az idő, észreveszed, hogy gyorsan eltelt. Így amikor később
visszatekintesz, hiszem, hogy sok boldog emléked lesz. A nehézség egyforma
mindenki számára. Ezért ne gondold azt, hogy miért ilyen a katonai életem,
inkább miután ezt elolvastad, masszírozd meg a melletted lévő bajtársad vállait
és bátorítsd őt, mondd, hogy éljük túl együtt őszintén a katonai életünk a
végéig. Próbálj meg nem lehangoltnak lenni, hanem vidámnak.
------------------------
Angol fordítás: LSGfan, Tryp
Nagyon szépen köszönöm a fordítást Kati!Hát mit is mondjak,valóban mi is büszkék vagyunk a teljesítményére.Egy érett és komoly gondolatokkal bíró Seunggit látok magam előtt.Tetszik a gondolkodásmódja.Már alig várom,hogy civilként láthassam.
VálaszTörlésKöszönöm Kati a fordítást! Előttem eddig is egy komoly, okos és felelősségteljes fiatalember képe élt, amit a cikk olvasása csak megerősített. Nagyon várom az érett felnőtt férfi civil életbeni szereplését, a művészi pályáján ráváró feladatokat. Már csak 3 hét és újra civil lesz.
VálaszTörlés