2020-06-06

Fordítás - Lee Seung Gi IG live

Tegnap, 2020. június 5-én ünnepeltük Lee Seung Gi debütálásának 16. évfordulóját. Félelmetes leírni ezt a számot, a szórakoztatóiparban 16 év rengeteg idő. És Lee Seung Gi nemcsak egy területen állja meg a helyét, nemcsak énekes (én még a mai napig is úgy "mutatom be" másoknak, hogy a kedvenc énekesem😅), hanem színész, variety műsor szereplő, műsorvezető. Egy csodálatos ember, aki 16 év alatt sokat letett az asztalra, folyamatosan fejlődik, tapasztalatokat gyűjt minden területről, hihetetlenül sikeressé és népszerűvé vált, de mindez nem szállt a fejébe, megmaradt annak az őszinte és kedves srácnak, aki mindig is volt.

A világ minden pontján vannak rajongói, én személy szerint büszke vagyok arra, hogy egyike lehetek az Aireneknek, ugyanakkor irigylem azokat, akik a kezdetek óta, már 16 éve kitartanak Lee Seung Gi mellett.

Lee Seung Gi pedig nagyon hálás a rajongók támogatásáért. Ezt kifejezendő az évforduló napján a saját Instagram oldalán keresztül jelentkezett be élőben, örömet szerezve ezzel minden Airennek.



Tegnap este hallás után próbáltam a Facebook-on néhány megértett részletet kiragadni, engem megnyugtat és boldoggá tesz, hogy elég sok mindent sikerült megértenem. Azért az angol fordítás mindig jól jön, szerencsénkre vannak fáradhatatlan Airenek, akik mindenféle ország rajongóira gondolva lefordítják nekünk az ilyen tartalmakat. Így pontosabb képet kaphatunk róla, hogy pontosan mi is hangzott el. Íme!



Sziasztok! Látjátok ezt?
Ma...
Mivel más dolgokat kell csinálnom, ezért ahogy az irodába jöttem, azon gondolkodtam, hogy egy gratuláló videót kellene küldenem mindenkinek. Ma összehasonlítva a videót...
Valahogy jó mindenkit így látni.
Hadd mutassam meg mindenkinek az ajándékokat és virágokat. Wow, egy ideje nem kaptam virágot. Ilyen.
Mivel egy ideje nem láttam angol üzeneteket és az egész világ nyelveinek üzeneteit, jó érzés látni titeket.
Ma van a debütálásom 16. évfordulója. Ez tényleg hosszú idő. 2004-ben a Because you're my womannal debütáltam. Mindenkit köszöntök ezért a 16 évért, mindig hálás vagyok az Aireneknek, hogy együtt vannak velem. Ezért ma mindenkit egy Insta live-val köszöntök.
Ah, ha egy kicsit többet értenék, jó lenne. Ezek mind biztosan jót jelentő szavak. Most egész Ázsia, az egész világ rajongói üzeneteket hagynak. "Ausztráliából jöttem", van ilyen is.
Tehát ma sok gratulációt kaptam. Habár már régen volt, tavaly a Severance kórház gyerekeinek adományoztam, és a rajongók olyanok, mint én. Hálás szívvel nagy összeget adományoztak. Még egyszer szeretném megköszönni és üdvözletem küldöm, hogy mindannyiótoknak megköszönjem. Valójában személyesen találkoztam a gyerekekkel és nagyon szeretném őket jobban támogatni. Az Airenek is részt vettek ebben. Talán a gyerekek áldottabbak és boldogabbak lehetnek. És olvastam a híreket, hogy a DC Gallery 160 ventilátort adományozott. Ma, idén a nyár nagyon meleg. Extra meleg. Mindenki jó szándéka jól célba ért. Nagyon remélem, hogy mindenkinek kellemes lesz a nyara.
Mindenki jól van? Miközben mindenki sokat maradt otthon, elképzelem, hogy fojtogatónak érzitek.
Ha lenne fordítás, tényleg remek lenne. Tényleg.
Először is mivel az idegen nyelv tudásom nem megfelelő, főként a koreai és angol üzeneteket fogom elolvasni. És ma azon vagyok, hogy mindenkit köszöntsek, de az oka annak, hogy hosszú idő után bejöttem az irodába, a tanárom és Korea legjobb énekesének, Lee Sun Hee-nek új albuma. Hogy is mondjam? Azért jöttem, hogy a comment videót felvegyük. A címe: Üdvözlet. Ez egyben egy kitűnő dal, amely mindenkit meglep majd. Akárcsak a dal címe, üdvözletet küld mindenkinek.
Hogy vagytok?
"Kérlek, beszélj indonézül." De az indonéz nyelv... Az arcomra nézve valószínűleg megérted, ugye? Kérlek, értsd meg!
Mostanság műsorokat forgattam, edzettem és élveztem a hobbijaim. Jól vagyok. Nagyon rossz, hogy nem láthatok mindenkit. Valójában ez idő alatt az ázsiai rajongói találkozó során kellene találkoznunk. Mivel nem lehet külföldre menni, többet gondolok mindenkire, mivel nem mehetek. Mindenki így van ezzel, ugye?
Biztos mindenki olvasta a híreket, hogy úgy döntöttem, elfogadom az új projektet, a Mouse c. drámát. Gratuláljatok nekem! Habár mindenféle okom van, amiért ezt a drámát választottam. Honnan kezdve beszéljek róla... Először is a karakter vagy a dráma más, mint amiket korábban csináltam. Ezért a rajongók, akik majd megnézik, úgy érezhetik, hogy ijesztő. Mindenféle újdonság van benne... hogy is mondjam. Szerintem mélyebb karakterfejlődést mutat mindenkinek. Színészként nekem ez egy olyan karakter, amellyel szeretném magam egyszer megmérettetni, és a történet nagyon szilárdan van megírva. Mivel ez egy érdekes történet, remélem, mindenki támogatni fog és együtt fog drukkolni nekem. Lehet, hogy a dráma jövőre kerül adásba, ugye? Január vége körül kellene lennie. Szerintem jövő télen láthatjátok. Úgy hiszem, ősz előtt... a forgatás kezdete nyár végére van tervezve. Milyen megjelenést kellene mutatnom akkor. Jelenleg erre készülök. Kérem, várjátok.
"Kérlek, énekelj nekünk." Ez igaz. Továbbra is készülök az albummal, de a koronavírus miatt, amely járványként söpör végig a világon, ebben most szünetet tartok. Kérem, hogy várjatok egy kicsit tovább. Ami az albumot illeti, nem tudom pontosan megmondani, mikor jelenik meg. Egy kicsit nehéz megjósolni. De most különösen sok előkészület lett meg. Bírjátok ki még egy kicsit.
Nem énekeltem már sokat a MITH-ban? Sokan mondták, hogy azt kívánják, ne csak a MITH-ban énekeljek, hanem szeretnének látni a színpadon is énekelni. Mindenkinek szeretném ezt megköszönni. Mivel a szenvedélyem énekesként még nincs meg, kérlek, várjatok még egy kicsit rám.
És ha most csak elköszönnék mindenkitől, a rajongóim biztos azt mondanák: "LSG olyan unalmas. Tényleg nem teheted ezt. Csinálsz egy 16. évfordulós élőzést és régóta nem láttunk. Csak így köszöntesz és máris búcsúzol? Ez nagyon szomorú." Úgy érzem, sokan éreznének így. Megválaszolok három kérdést, hármat. Megválaszolom három kérdésetek. Írjátok le, mire vagytok kíváncsiak. A legőszintébben válaszolok.
"Csak nézni téged, nagyon szórakoztató." Ah, köszönöm.
"Fogytál..." Mostanában fogytam. Úgy tűnik, amikor otthon pihenek, olyan mintha fogynék. 2-3 kg-ot fogytam néhány hónappal ezelőtthöz képest. 3 kg-ot fogytam.
Beszéltem a drámáról.
Van itt valami. Akarok néhány kérdést, amelyet megválaszolhatok.
"Vasárnaphoz képest sokkal, sokkal, sokkal, sokkal helyesebb lettél." Vasárnaponként állandóan nehéz küldetéseink vannak. De a mai állapotom jobb, ugye?
Ahogy terveztem, három kérdést megválaszolok.
Boldog vagyok-e? Igen, jól vagyok és boldog vagyok.
Ah, Vagabond 2. évadja... Mivel most az egész világon nem mehetünk külföldre, akár forgatásról van szó vagy mindenféle dologról, amit terveztünk, az egyetlen, ami tehetünk, a késleltetés.
Az életem hajtóereje... Az életem hajtóereje... Megállás nélkül dolgozom az új projekteken és új dolgokat mutatok mindenkinek. Szeretnék elismerést is kapni. Ezek a hajtóerőim az életben. Végül a hajtóerőm a közönség. Az Airenek és rajongók nélkül nem lenne helyem bemutatni, nem számít, milyen jól csinálom, ugye? Ezért mindenki az én hajtóerőm.
Már beszéltem a zenei terveimről.
"Mit csináltok Perroval, amikor pihensz?" Perro valójában a szüleim házában van most. Ahhoz a Perrohoz hasonlítva, akit mindenki ismer, olyan nagy lett, mint a felsőtestem. Ezért ha otthon tartanám... ha a lakásomban tartanám... arra a követeztetésre jutottam, hogy az nem tenne jót a boldogságának. Mivel a szüleim háza előtt van egy kis kert ugrálásra és futkosásra. Vele vagyok hétvégénként vagy amikor ráérek. Átmegyek, hogy játszak vele.
"Javasolj egy dalt az Aireneknek!" Dalajánló? Amit mostanság sokat hallgatok, az Harry Styles Falling-ja. Sokat gyötrődtem, hogy milyen színezete legyen az albumomnak. Mindenféle dolgot fontolóra veszek az album megjelentetése előtt.
És végül az Aireneknek: a koronavírus miatt, ahová kényelmesen elmehettek, hogy találkozzatok a szeretteitekkel, nem sok ilyen hely van. Valójában majdhogynem egy sincs. Ezért ezzel a szánakozó érzéssel választottam azt, hogy mindenkit ezzel a sebtében készült elő adással köszöntök. Mint mindig, kívánom, hogy mindenki egészséges legyen. Várjatok, amíg a járvány stabilabb lesz, amíg találkozhatunk egymással, mint korábban. Mivel mindenkit az adáson keresztül köszöntök, kérem, hogy várjatok. Kérem, hogy mindenki maradjon egészséges.
Ah, mit kellene most mondanom? Van valami, amit mondani akarok. Ah, mi az, mi az? Mostanság feledékeny lettem. Megőrülök. Meg akartam néhány hírt osztani mindenkivel. Mi volt az, egy pillanat. Beszéltem a MITH-ról, a drámáról is, éneklésről. Ezt el kell mondanom, ha emlékszem rá. Mi volt az, amit mondani akartam? Ha nem emlékszem, az azt jelenti, hogy nem fontos. Egyébként mostanában feledékeny lettem. Valószínűleg mivel nem találkoztam senkivel, az agyam lassabban forog. Kérem, értsétek meg.
A tevékenységeim év végéig... Ah! Netflix! Netflix, T(w)ogether. A T(w)ogether premierjének dátuma még nem nyilvános. Valójában mi tudjuk, de a Netflix hivatalos bejelentése előtt, kérem, hogy mindenki várjon még egy kicsit. Végül el fog jönni. De különösen most, amikor egyáltalán nem lehet külföldre menni, megmutatunk néhány szép látványt és mindenféle dolgot. Habár otthon vagytok, amíg a műsort nézitek majd, úgy fogjátok érezni, hogy külföldön vagytok, miközben otthon vagytok. A T(w)ogether, amelyet Jasper Liu színésszel együtt forgattam, nagyon jó lesz. Általában, amikor a saját műsoraim nézem, nem fűznék hozzá olyan megjegyzéseket, hogy "ez érdekes". A T(w)ogether tényleg... miután egy kicsit láttok belőle, mind szeretnétek tovább nézni és kíváncsiak lesztek rá. Ilyen lesz.
Akárhogy is, kérem, hogy mindenki maradjon egészséges. LSG továbbra is megjelenik a TV-ben. Imádkozzatok hogy hamar eljöjjön az a nap, amikor közelről találkozhatunk egymással. Mindig maradjatok egészségesek és boldogok. Köszönöm a gratulációkat a debütálásom 16. évfordulójára. Mindenkinek, akik 16 éve velem vannak Airenként, nagyon szépen köszönöm. Nagyon könnyen eljutunk 20 évig? Addig pedig, fighting! Köszönöm! Sziasztok! Ki fogok lépni. Kilépek.





-----------------------
Kép: leeseunggi.com
Videó:  acacia2004
Angol fordítás: leeseunggi.canada

7 megjegyzés:

  1. Kati! Nagy on köszönöm a fordítást. A leeseunggi.canada Airenre már máskor is számíthattunk angolfelirat tekintetében. Jó, hogy vannak ilyen önzetlen rajongók, akik gondolnak a koreai nyelvet nem értők, mint pl. Te is,
    Seunggiolyan aranyos volt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen! Szerencsére sok olyan rajongó van, akik időt nem sajnálva fordítanak is, nélkülük én sem mennék semmire. Mostanában ez a kanadai rajongó a leggyorsabb, ha fordításról van szó, de szépen és pontosan is dolgozik, öröm alapul venni az angol feliratait. És ő még arra is vette a fáradságot, hogy a szöveget a videóra tegye...

      Törlés
  2. Köszönöm a gyors és szép munkádat! Igazán friss infókat kapunk tőled. Belehallgattam Harry dalaiba. Nem rossz a srác.
    LSG mindenképp szerethető, minden méltató soroddal egyetértek. Örömmel várom minden készülő műsorát, de leginkább a dalait!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igyekszem. A korábbi kérdőív során jöttem rá, hogy túl sok mindent tettem ki csak a Facebook-ra, a blog kissé sivárabb volt, most próbálok minden lényegesebb tartalmat itt, hosszabban megosztani. Érezhető?
      Tudtam én, hogy lesz más is, aki kíváncsi lesz a LSG által ajánlott dalra, ezért is tettem be a linkjét. Hangzásában szép, talán LSG is azért ajánlotta, mert nincs túlhangszerelve.
      LSG rajongói türelemből kell, hogy jeleskedjenek, mindenre egy kicsit többet kell csak várnunk, az albumra is.

      Törlés
  3. Hálásan köszönöm a fordítást. Annyira jó hallani a terveit, nézni ahogy beszél, imádom a hangját, nagyon tetszik a Lee Seung Gi and Shin Seung "I Believe" azok a csodálatos tiszta hangok mindkét énekestől
    , engem elragad. Koncerteken is nagyon szeretem amikor csak egy hangszeres kísérettel énekel.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örülök, hogy a fordítással hozzájárulhattam az örömödhöz. Még úgy is jó nézni ezt a videót (is), ha egy szót sem értünk belőle.
      A I believe nekem is kedvencem lett, szívesen hallgatom meg újra és újra. Mp3-má átalakítva már a lejátszási listámba is felkerült.

      Törlés
    2. Köszönöm kedves szavaid, nekem mindig nagy örömöt szereznek a fordításaid, prózai zenei minden.

      Törlés