2016-08-06

Felirat - Forest

Ha már a múlt heti szavazáson a Return-re esett a többség választása, akkor ezúttal nézzük meg, mi van az ajtó másik oldalán, folytassuk a videóklipet, és ismerjétek meg a Forest / 숲 magyar fordítását is!



Azt már biztos észrevettétek, hogy ahol a Return befejeződik, ott kezdődik a Forest klipje. Ami összekapcsolja őket, az az ajtó. Nem tudom, Ti mit gondoltok róla, nekem van egy elméletem erről. Az egy varázsajtó, amely egy átjárót jelképez az idősíkok között. Tudom, lehet, hogy butaság, de nem ér nevetni... Nektek van saját elképzelésetek ezzel kapcsolatban?

A feliratos videót most is a szokott helyen találjátok ide kattintva!

Hangul:
한참을 걷다보니
언덕 아래 나무 그늘 사이로
시간이 한 겹 또 쌓여가네
너의 목소리가 들려오며

어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸 말해

한참을 걷다보니
언덕 아래 나무 그늘 사이로
시간이 한 겹 또 쌓여가네
너의 목소리가 들려오며

어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸

어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸


나는 너에게로 간다
아름다운 계절들 사이로
때론 행복했던 날들이
스쳐가는 하루에 미안하지 않게

어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸 말해


Fordítás:
Egy rövid séta után a dombon a fák árnyéka között
Az idő egy újabb réteggel bővül, ahogy hallom a hangod

Valahol, az örömteli napjaink
Valahol, a fájdalmas napjaink
Azoknak a napoknak a nyomai még itt maradtak
A szeretetben töltött napjaink nem értek véget
Mondd azt

Egy rövid séta után a dombon a fák árnyéka között
Az idő egy újabb réteggel bővül, ahogy hallom a hangod

Valahol, az örömteli napjaink
Valahol, a fájdalmas napjaink
Azoknak a napoknak a nyomai még itt maradtak
A szeretetben töltött napjaink nem értek véget

Valahol, az örömteli napjaink
Valahol, a fájdalmas napjaink
Azoknak a napoknak a nyomai még itt maradtak
A szeretetben töltött napjaink nem értek véget

Megyek hozzád szép időszakok között
A boldog napok elmúlását nem sajnálom

Valahol, az örömteli napjaink
Valahol, a fájdalmas napjaink
Azoknak a napoknak a nyomai még itt maradtak
A szeretetben töltött napjaink nem értek véget
Mondd azt


------------------------------
Videó: youtube.com

3 megjegyzés:

  1. Köszi Kati! Mindig várom a hétvégét, hogy mivel lepsz meg bennünket. Ez a dal most folytatásnak nagyon kívánkozott. Szeretem az Epitone Project zenéjét és SeungGi finom hangját és tetszik a videó felépítése, ahogy az emlékek idősíkonként térnek vissza egészen a kezdetekig.

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm Kati a hétvégi csemegét!Gyönyörű ez a dal,ahogy nagyon szép az egész album! Szerintem is az idősíkokat jelképezi az ajtón való közlekedés.

    VálaszTörlés
  3. Nagyon szép dal és videó.Érdekes feldolgozás nekem nagyon tetszik.Olyan érzés mintha én is ott lennék az ajtó mögött.Seunggi varázsa teljesen megbabonázott,imádom.Köszönöm a fordítást.

    VálaszTörlés